
В середу Ілон Маск увійшов до штаб-квартири Twitter з … раковиною в руці. Він додав жартівливий запис: «нехай це ввійде!». Слово «sink» в перекладі з англійської означає раковина, але фразу «sink in» можна перекласти як «застрягти в пам’яті», «потонути в чомусь», а фразу «хай це зануриться!» це дозволяє «зануритися в щось», «подумати про щось на мить». Фраза часто використовується в американських мемах.
У наступному записі він додав, що зустрінеться з багато чудових людей у Twitter. Чи означає це, що мільярдер зрештою купив сайт?
Угода на суму 44 мільярди доларів
25 квітня Ілон Маск уклали остаточну угоду з керівництвом групи про купівлю соціальної мережі за ціною 54,20 доларів за акцію, або загалом 44 мільярди доларів.
ДИВІТЬСЯ: чим займається Ілон Маск? «Силіконові хлопчики намагаються керувати світом»
Про це в липні повідомив Маск припиняє дію угоди укладено з керівництвом компанії щодо придбання сайту соціальної мережі через «неправдиву та оманливу» інформацію про компанію. Днями пізніше стало відомо, що Twitter Inc. подав до суду на мільярдера оскільки, за словами компанії, це порушило договір купівлі-продажу цієї соціальної мережі.
Обидві сторони договору взяли на себе зобов’язання виплатити компенсацію до 1 мільярда доларів, якщо операція не була завершена з причин, не передбачених у ній.









