русско-украинская война. Эксперты: Украина будет полностью дерусифицирована

Эксперты из Польши и Украины рассказывали об украинском языке, самобытности и культуре во время русского нашествия.

Как сказал Неборак, термин “расист” переворачивает понятие пророссийской пропаганды с ног на голову. Слово играет фонетически со звуками, используя английское произношение слов «Россия» и «фашист».

СМОТРИТЕ: Как живется в контейнерном городке для беженцев? Жители рассказывают

Чтобы описать этот распространенный украинцами термин, журналист ссылается на аналогии из серии романов о Гарри Поттере. -Вы можете вспомнить “Гарри Поттера” и фрагмент, где Гарри поручено победить Богиню. Богиня — это существо, которое превращается в то, чего человек больше всего боится. Но заклинание может заставить существо принять игривую и жалкую форму (…), тем самым лишив Богини способность распространять страх», — объясняет Неборак.

Российские названия в украинских городах являются системой маркировки

Однако война в Украине вызвала гораздо больше, чем просто речевые попытки справиться с описанием агрессора. В последние недели почти массово меняли названия улиц, относящихся к русской культуре, а из публичного пространства изымали памятники, свидетельствующие о господстве России.

– Российские названия в украинских городах – это система разметки, с помощью которой кафиры определяли свое преимущество и право давать названия этим улицам в этой стране (…). Война оказывает влияние на процесс самоидентификации, люди не хотят жить среди иностранных топонимов, названных в честь чужих, а иногда и враждебных людей. Граждане спрашивают себя: достаточно ли эти люди, как Толстой или Пушкин, значимы для своих городов? А во время войны цитируют Василия Стуса и Лесю Украинку, а не Александра Пушкина или Анну Ахматову. Эти чувства, к сожалению, спровоцировала война, но они приводят к самоопределению современных украинцев, – комментирует Неборак.

СМОТРИТЕ: Война в Украине. Лавров: Россия не хочет войны в Европе

По словам д-ра Якуба Костюлека, украинского эксперта Ягеллонского университета и президента ассоциации, которая, в частности, помогая беженцам из Украины INTERKULTURALNI PL, изменения, которые мы сейчас наблюдаем, начались после обретения Украиной независимости от СССР в 1991 году. Лингвистический вопрос тогда стал очень важным.

Еще одним важным моментом для современного украинского языка, о котором упоминает Церковь, стал 2019 год, когда украинское правительство приняло закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Это внесло ряд изменений, коснувшихся медиарынка, и привело к тому, что украинский язык, литература и кино субсидировались государством.

– Украинский становится языком, на котором говорят следующие украинские поколения, поэтому роль русского языка будет постепенно уменьшаться, – говорит Костюлек.

«Беженцы ассоциируют русский язык с чем-то плохим»

По словам Неборака, переломным моментом в языковом вопросе стала Революция достоинства, также известная в Польше как Евромайдан, в 2013-2014 годах, «так как украиноязычные граждане вместе с русскоговорящими демонстрировали ценность прав человека. Граждане пошли на войну, чтобы защищать суверенитет. Украины в 2014 году, независимо от ее языка. Теперь, в 2022 году, речь не была (и не является) спорным вопросом для людей, защищающих Украину».

Как добавляет Косцек, в контексте беженцев вопрос использования русского украинца деликатный из-за того, что люди, которые не говорят на другом языке, кроме русского, приезжают из Украины, преимущественно с востока страны. Общаться с такими беженцами можно только на русском, и сейчас полностью избежать использования этого языка невозможно. В то же время использование русского языка по отношению к украинцам, бежавшим в Польшу перед войной, иногда вызывает плохие эмоции.

СМОТРИТЕ: Война в Украине. Турция предложила эвакуировать защитников из “Азовстали”. Россия не согласилась

– У многих беженцев, особенно тех, кто непосредственно испытал боевые действия, этот язык (русский – ред.) ассоциируется с нападающим, с захватчиком, с чем-то плохим и, конечно, многие украинские организации стремятся к тому, чтобы русский язык в прошлом это было чем-то естественным в общении с украинцами, это не использовалось, – комментирует Церковь.

Специалист также сообщил, что, по данным опроса, проведенного в 2019 году, более 40 процентов. Граждане Украины использовали украинский язык как язык повседневного общения. В том же исследовании 66 процентов. Украинцы выбрали украинский как единственный государственный язык.

– Отношение к украинскому начало меняться. (…) Этот язык перестал быть языком, на котором нужно стыдиться, потому что он что-то хуже, он только стал становиться языком новой культурной элиты. После революции Достоинства значительные средства финансировались исторической и культурной политикой. Во времена правления Петра Порошенко и Владимира Зеленского было сильное давление на то, чтобы язык был своеобразным союзом украинской государственности, поясняет Церковь.

Суды в Украине откроют окна для деколонизации других жертв имперской России

На вопрос о будущем украинского языка, культуры и идентичности специалист говорит: – Мы уже видим, что у украинцев очень сильно чувство собственной идентичности, собственной индивидуальности. Это урок по истории, потому что надо помнить, что Украина в историческом процессе регулярно подвергалась русификации и денационализации: от Большого голода в Украине 1930-х годов, от царей до советской власти, поэтому для меня нет сомнения, что Украина будет сильной, очень ориентированным на идентичность государством, и оно будет полностью дерусифицировано.

В свою очередь, по словам Неборака, растет интерес к украинскому языку и культуре в широком смысле как среди иностранцев, так и среди украинцев, желающих больше узнать о себе.

– Я думаю, что в будущем процессы в Украине откроют окна для деколонизации других жертв имперской России. Но, конечно, интерес к украинскому языку также будет больше, – отмечает украинский активист.

СМОТРИТЕ: Украина. Зеленский к американским сенаторам: спасибо за поддержку в войне с Россией

Мировой престиж русской литературы был построен на репрессивной политике против русско-колонизированных литератур, говорит он, и сейчас пришло время, когда мир читает больше восточноевропейской и кавказской литературы.

– Украинская литература всегда была национальным проектом на протяжении сотен лет оккупации Украины. Украинцы не могли претворить свои идеи в национальную политику, поэтому эти идеи описывали украинские писатели, – объясняет он.

– Украинские писатели против того, что пытается навязать Россия и во что до сих пор считают многие россияне – что украинский язык искусственный и не может использоваться официально. Успехи украинской литературы показывают, что российская пропаганда — империалистическая чушь, заключает Неборак.

Рекомендуем к прочтению:

Актриса опозорила пограничников. Обвинительный акт против Барбары Курдей-Сатана
США. Продается скульптура Древнего Рима. Купец заплатил 35 долларов
Жан-Луи Тринтиньян скончался. Французскому актеру был 91 год
"Эй, гей, вставай". Pink Floyd записали песню о борьбе с Украиной
Книжная ярмарка в Варшаве. Более 500 экспонентов из 13 стран
Война на Украине. Верховная Рада запретила распространение русской культуры
Ночь музеев 2022. Куда пойти в Варшаве, Вроцлаве или Кракове? Список достопримечательностей
Беата Козидрак с "Баймом" она услышала приговор. Она управляла автомобилем в состоянии алкогольного...
Италия. Канадского обладателя "Оскара" Пола Хаггиса арестовали по подозрению в сексуальном насилии
Евровидение. Видео на песню-победительницу снимали, среди прочего, в Буче и Ирпене
Р. Келли приговорен к 30 годам тюрьмы за сексуальные преступления
Урсиновские дни. Концерты, приложения, звезды. Проверьте, кто будет выступать

Оставьте комментарий

Hochuvpolshu
4.6 / 53